sexta-feira, 22 de maio de 2009

Português Definitivo

Como diz o Emílio, eu fico impressionante com certas coisas. Esses dias estava eu andando meio distraído quando algo me chama à atenção. O que era?! Um pôster de propaganda, mas uma propaganda, no mínimo, estranha. Era o comercial de um curso que prometia ensinar, definitivamente, um idioma. Até aí estranho sou eu, né?! Mas o idioma não era inglês, alemão, francês, italiano, nem mesmo chinês, tailandês ou um desses que nós pomos no orkut de sacanagem.
O idioma, acreditem, era o bom e velho português.Então fui olhar com mais atenção pro cartaz pra ver o que era de fato. Imaginei que fosse algo para concursos públicos, vestibulares, sei lá, pastores ou coisa assim. Nada. O anuncio dizia apenas que o professor Marcelo Portela(alguém já ouviu falar? dei até uma olhada no google, mas não apareceu nada) coordena o curso de português definitivo. Ainda me passou pela cabeça, pode ser um curso intensivo para as novas regras ortográficas. Na dúvida, decidi anotar o telefone e ligar.
Cheguei em casa e liguei. Só tinha anotado o telefone da filial Madureira, pois se o curso me interessasse era bem mais perto que a Taquara ou Campo Grande. Curso maxxxi, boa tardi, disse-me a atendente do outro lado. Boa tarde, tudo bem?! Eu liguei para saber de que se trata o curso de português definitivo, perguntei eu. Olhi, a pessoooa responsaver por esses negócio num tá não. Tudo bem, eu ligo mais tarde. A senhora sabe me dizer daqui a quanto tempo? Ao que ela me responde, Num tarda não! É rapidinho. Foi só foi obrá.Ta legal então. Muito obrigado.
De cara já pensei, não é curso para oratória em português, se fosse seria um disparate. Imagina um curso que pretende te ensinar a falar, onde a telefonista ou sabia lá eu o que era, diz que a pessoa responsável foi cagar. Bolei... mas fiquei tão curioso depois daquilo, que não agüentei e liguei de novo. Pra meu azar deu ocupado.
Acabei esquecendo a estória. Porééém, não é que eu passei pelo anúncio outra vez! Peguei logo o celular e liguei, aflito pra saber do que se tratava. Tocou, tocou, tocou e tocou mais um pouco. Enfim me atende um senhor, Estou sim. De onde fala, por favor, perguntei já reconhecendo um patrício do outro lado. É do curso maxi, senhor, ensinámos purtugês dfnitibo. Ah é?! Mas o que seria português definitivo, o senhor pode me explicar? Atão, é muto simples, desdenhava o luso do outro lado, é um curso pra’prenderes o purtuguês no dfnitibo. Sim, eu já entendi, só não entendi a parte do definitivo, nessa hora eu só conseguia pensar que aquilo era uma piada de português ao vivo. Bou-lhe xplicaire. Dámos aulas de purtuguês pelas dfnições. Ah tá, fiquei eu mais confuso ainda. Bou ser mais claro, acho que ele percebeu minha ignorância nesse momento. Meu nome é Mãrcelo Purtela, sou eu o prufessor e curdenador. Asjaulas são dadas por mim! Eu sou um purtuguês que dfne. A dizer melhor: sou um purtuguês dfnitibo. Hummm, é isso então?! Nessa hora só pensei no que meus amigos e conhecidos diriam disso.
Imagina, perdi um tempo do caralho para saber o que era aquele tal curso de português definitivo e, no final, era um merda de um patrício fanfarrão. Ainda assim, não satisfeito ainda perguntei, Eu só queria saber quem era a moça com quem eu falei da outra vez, se o senhor puder me dizer. Ele me reponde, É uma com sutaque de pãbaíba?! Eu meio encabulado respondo, Acho que sim, uma moça com sotaque nordestino. Ah! Essa filha da puta! É minha impregada, tá a querer fazer um curso de nórdestino dfnitibo, mas já lhe disse que ningáim bai qrer... onde já se biu?! Nórdestino dfnitibo?!?!?!

Um comentário:

Anônimo disse...

ahahaha, não entendi nada!
Livia